(написано для Патреона в январе, здесь — сокращенная версия)
Возможно, вы всегда собирались посмотреть что-нибудь индийское, но Болливуд настолько богат и разнообразен, что даже не знаете, за что схватиться?
(а может, смотреть вы не хотите, но вам интересно узнать немножко больше о предмете, не погружаясь глубоко)
(или, если вы любите сюр и кэмп, листайте в самый конец — к списку «Пересъемки известных фильмов»)
Я очень люблю индийскую эстетику в кино и понимаю, что она бывает разной степени традиционности и «болливудности». Поэтому мои рекомендации делятся на несколько разделов — и если вы никогда не смотрели ничего индийского, но любите американское и европейское «обычное» кино, начинайте со списка «Индийское, но понятное и увлекательное».
Также будет бонус с фильмами от Сыроежкиной.

Не Болливудом единым?
Болливуд — не единственное место производства индийских фильмов, или фильмов с индийскими актрисами и актерами, или фильмов по индийским сценариям, снятым индийскими режиссерами. Болливуд, как я его понимаю — это фабрика игрового кино, где чаще всего используются шаблоны: два с лишним часа, шесть песен на фильм, перерыв в середине (сбегать в туалет, купить снеки и вернуться), главная песня фильма (item song) используется для раскрутки фильма через радио и клипы.
Кстати говоря, в болливудских фильмах хоть и много песен, но актеры практически их не поют. А в клипах и на экране открывают рот под песни — липсинк, как у РуПола. Присмотритесь в следующий раз. Поют чаще всего (не такие красивые и худые) певцы за сценой. И это считается нормой.
В Болливуде в год выходит примерно 1000 фильмов (в два раза больше, чем в Голливуде) — и это только кусочек индийской индустрии. Болливуд находится в Мумбаи, это штат Махараштра (в каждом штате свой язык, а не всё население грамотное, поэтому фильмы смотрят все, а вот читают — нет). В Болливуде есть целые киносемьи, и женитьба происходит между кланами: например, известная актриса Карина Капур (с которой меня сравнивал сын владельцев нашей виллы в Гоа, когда доказывал, что я зря побрилась налысо, ведь было так красиво, как у Карины) вышла замуж за Саиф Али Кхана.
А Кханов в Болливуде масса, в том числе великая троица Шах Рукх Хан, Сариф Хан и Аамир Хан (из них мне ближе всего последний, он открыто поддерживает квир-повестку и создает социально значимые проекты). Что самое странное, все трое родились в один год: 1965.

Но ещё круче Амитабх Баччан: он снялся за 50 лет актерской карьеры в 200+ фильмах (начал с роли мачо, а теперь играет мудрых старцев) и продолжает сниматься в куче фильмов и сериалов, часто теперь в маленьких камео.
Как я уже говорила, Болливудом не просто не исчерпывается индийское кино — даже индийское массовое кино состоит из нескольких ветвей.
- Bollywood: фильмы на хинди
- Tollywood: фильмы на бенгали и на телугу
- Mollywood: фильмы на малайялам
- Ollywood: фильмы на ория
- Kollywood: фильмы на тамильском
- Sandalwood: фильмы на каннада
- Chhollywood: фильмы на чхаттисгархи
- Jollywood: фильмы на ассамском
- …а также куча других локальных продакшнов в остальных штатах Индии, у которых нету сокращения в духе «что-то ливуд».
(кстати говоря, по этой же схеме образованы названия некоторых огромных ветвей кино не в Индии. Например, Nollywood — киноиндустрия в Нигерии. Поскольку в Нигерии официальный язык английский, то подавляющее большинство фильмов в Нолливуде выходит на нем)
Индийское, но понятное и увлекательное
Так вот, впечатлившись охватом, начнем с более понятных западным зрителям фильмов. Приложу кадр из каждого.

Инглиш-винглиш
(English Vinglish, 2012)
Этот фильм я рекомендую, пожалуй, чаще всего из понятного кино на индийскую тему. Может быть, чаще только «Отель Мэриголд» — но он совсем голливудский и его не будет в этом списке. А «Инглиш-винглиш» одновременно очень традиционно индийский — и при этом выходящий за границы Болливуда.
Традиционно в индийской семье образование нужно мужчинам. Они зарабатывают, они приводят в дом невесту с приданым, они производят потомство — гордость и будущие рабочие руки. Чем образованнее и успешнее муж, тем выгоднее можно заполучить невесту. А девочкам зачем образование? Ведь их всё равно отдадут в чужой дом (новобрачные переезжают насовсем в дом родителей мужа в 99% случаев).
Вот главная героиня, Шаши, английского и не знает. «Зато», как говорит муж, она умеет делать несравненные «ладду» — сладкие шарики. Шаши чувствует себя не очень уютно в собственном доме, где она оказывается вычеркнута из модных диалогов на английском за обеденным столом. Да и в школе, куда её вызвали как родительницу — преподавателю приходится с трудом изъясняться на хинди, и дочь Шаши сгорает со стыда за несовременную мать.
А потом Шаши попадает в Нью-Йорк, чтобы помочь сестре подготовить настоящую индийскую свадьбу для племянницы. Город, где хинди практически бесполезен. И начинает менять свою жизнь.

ПиКей
(PK, 2014)
Фильм с одним из троицы Кханов: Аамиром.
Мне нравятся сюжеты «прилетает на землю инопланетянин и…»: помню из школьных лет фильм «Мой любимый марсианин» (с доктором Эмметом Брауном в главной роли), новый сериал Resident Alien тоже хороший пример.
Может быть, дело в том, что мне самой всегда казалось, что земляне какие-то странные (позже я нашла в списке признаков аутичности «чувствовать себя инопланетянином»). А может, ПиКей ненавязчиво знакомит с устройством Индии, поскольку дает взгляд с точки зрения не понимающего происходящее наблюдателя. Также там поддевается религия как индустрия.

Ланчбокс
(The Lunchbox, 2013)
Перед поездкой в Мумбаи я вычитала про невероятных даббавал Фильм про даббу тогда ещё не вышел, но я вычитала и про него — и начала ждать.
Walah — это просторечный хвост слова на хинди, обозначающий, что человек занят конкретным делом, в нашем случае «даббавала» доставляет даббу. Металлические контейнеры с горячими обедами. В западном понимании — ланчбокс, но вообще-то это традиционный индийский набор баночек и крышечек, не похожий на пластиковую коробку ланчбокса. Даббу издавна женщины отправляют главе семьи в обед на работу. Еда должна быть свежей и горячей!
Даббавалы прибывают перед обедом, когда женщины уже закончили кулинарить (индийская жена, мать или сестра в первую очередь кулинарит для мужчин своей семьи, а потом уже всё остальное), забирают контейнер и доставляют на работу.
В этом фильме дабба, то есть обед — основной герой. Ведь это в него главная героиня вкладывает записки мужу, которые по какой-то возмутительной ошибке получает другой мужчина (к чести даббавал надо сказать, что такая ошибка в реальности — одна на миллион (и это не преувеличение), даббы крайне точны, хоть и непонятно, как им это удается в хаосе Мумбаи).

Королева
(Queen, 2013)
После нескольких поездок в Индию я сложила для себя круг подписок на блоги, профили индийских феминистов и прочие информационные источники о том, как Индия потихонечку меняется — разумеется, начиная с крупных городов. Фильм «Королева» гремел. И правда, невероятное дело: женщина, оставленная перед алтарем — не пытается под шумок выйти за любого предложенного астрологом кандидата, лишь бы скрыть позор семьи. А снимает в банке все деньги — и едет путешествовать.
Есть в этом фильме к чему придраться. Скажем, меня всегда удивляет, как индийские героини удобно встречают людей, говорящих на хинди, в европейских столицах, что выглядит не очень правдоподобно (но надо сказать, что ко второму сезону «Утреннего шоу» у меня та же претензия: реально? В кафе-мороженом сталкиваются отлично говорящие по-английски люди, следящие за этическими скандалами в Америке?).
В остальном фильм настолько напоён свободой, феминизмом, отказом от бессмысленных ограничений (скажем, героиня живет в хостеле в общей комнате с мужчинами — ни один индийский патриарх не одобрит), что я люблю его смотреть и пересматривать. Особенно греет меня финал. Жених, разумеется, появляется и предлагает всё повторить — а героиня, Рани, его отвергает.
Достаточно легкий фильм — и очень радостный.
Фильмы про Индию с западной точки зрения
Отель «Мэриголд»: Лучший из экзотических
The Best Exotic Marigold Hotel (2011)
Джуди День, Билл Найи и Мегги Смит о пенсионерском покое и философских вопросах жизни.
Отель «Мэриголд». Заселение продолжается
The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Продолжение, которое можно посмотреть, если вам полюбились герои первой части.
Пряности и страсти
The Hundred-Foot Journey (2014)
Индийские иммигранты во Франции растапливают сердце местных.
Миллионер из трущоб
Slumdog Millionaire (2008)
Восемь Оскаров.
Поезд на Дарджилинг. Отчаянные путешественники
The Darjeeling Limited (2007)
Уэс Андерсон снимает всё как обычно (да и актеры те же), но теперь это Индия и поезд. Варису Ахлувале декорации особенно идут.

Арт-кино
Трилогия Дипы Мехты
Трилогия «Элементы» — это фильмы «Огонь», «Земля» и «Вода», посвященные вопросам социальных реформ на индийском субконтиненте.
Мне больше всего нравится «Огонь», потому что он связан с квир-репрезентацией. Я даже переводила когда-то давно субтитры для фильма на русский и выкладывала онлайн.
Кассовый Болливуд
(полный список по годам и языкам — в википедии, я выбрала несколько на свой вкус, а ниже ещё четыре штуки от Сыроежкиной)
Три идиота
3 Idiots (2009)
Подростковая комедия. Местами занятно, местами простовато и гипернаивно.
Ом Шанти Ом
Om Shanti Om (2007)
Режиссерка — известная кино-хореографка, поэтому получилось ярко и с масштабными танцами.
Эта сумасшедшая молодежь
Yeh Jawaani Hai Deewani (2013)
Чтобы поэмоциональнее снять историю про воссоединение парочки, которая не виделась со времен колледжа, режиссер не позволил главным актерам лететь на съемки: настоял, чтобы четверо звезд ехали на машине до Манали вместе. По дороге Ранбир Капур настоял на том, чтобы сделали крюк ради ресторана, где, по слухам, изумительно готовят курицу, и 6-часовая поездка растянулась на 14 часов.
С Новым годом
Happy New Year (2014)
Много танцев, путешествие в Дубаи и зрелищные съемки.
Ченнайский экспресс
Chennai Express, 2013
В индийском массовом кинематографе часто встречаются картины в жанре «масала». Чаще всего мы слышим про масалу как чай с молоком, но в этом напитке за вкус отвечает скорее смесь специй «масала». Так и в индийском кино: в фильмы стараются напихать разных жанров, чтобы никто не заскучал и получилось динамичненько. Ченнайский экспресс хороший пример.
Крриш, три части
Koi Mil Gaya (2003), Krrish (2006) и Krrish 3 (2013)
Спецэффекты, полеты и режиссер-отец, заботливо снимающий в главной роли сына.
В первых фильмах герой беззаботен и бодр, а в фильме 2013 года он уже как будто из комикса про супергероев.
24 (2016)
А вот тут уже хорошо закрученный сценарий — путешествия во времени, один актер играет несколько ролей.
ПЕРВЫЙ БОНУС: четыре фильма от Иры Сыроежкиной
(вы можете знать Иру по нашему с ней довольно индийскому выпуску подкаста или по её телеграм-каналу Шарнирный Шурале)
Дневники Мумбая (2010)
Когда мы ездили по Индии, я какое-то время старалась подбирать себе книжки и фильмы, исходя из места, куда нас занесло. «Бога мелочей», например, читала в Керале, а на Мумбай пришелся кусок «Шантарама» и фильм «Дневники Мумбая». В оригинале кино называется Dhobi Ghat. Доби Гат – знаменитый район Мумбая, состоящий из прачечных. Мужчины-прачки с утра до ночи вручную стирают белье в огромных бетонных ямах, заполненных мыльной водой. В кино вообще много живого настоящего Мумбая. А сам фильм – истории четырех очень разных людей, среди которых есть персонаж Аамира Кхана. Из необычного: там никто не поет, не танцует и вообще, как пишут люди в отзывах, ничего не происходит. Мне понравилось.
Дангал (2016)
Из двух с лишним лет в Индии года полтора мы катались по шутингам – снимались в массовке и эпизодах индийского кино. Особенность такой работы – ты никогда не знаешь, в чем снимаешься, на каком языке будет фильм, как он называется, и когда его покажут (а также, где будешь ночевать в перерывах между съемками и заплатят ли тебе, но это уже другая история). Пару раз случайно выяснялось, что мы попали в «большие» проекты, которые снимались для мирового проката.
Фильм всё того же Аамира Кхана «Дангал» («Борьба») смотрели уже из России, и он оказался хорошим. Это биография знаменитых индийских спортсменок Гиты и Бабиты Пхогат (сейчас им 33 и 32 года) Их отец в свое время из-за бедности бросил спортивную борьбу и решил, во что бы то ни стало, воспитать сына олимпийским чемпионом. В семье не родилось никаких сыновей, а родились четыре дочери.
Создатели фильма ужасно гордятся, что все съемки на стадионе – натуральные, а «европейскую» массовку агенты собирали по всей Индии. Мы несколько суток торчали на закрытом стадионе и изображали болельщиков, судей и участников сборных разных стран.
Однажды в Дели (2011)
Когда мы вернулись в Россию, сначала очень скучали по той реальности и пытались устраивать домашние индийские вечеринки со знакомыми, которые, так же как и мы, приехали из Индии в Казань. Оказалось, что так оно не работает: привезенный оттуда масала-чай не пьется, рис – гадость, аромапалки воняют, общих тем для разговоров с теми знакомыми не осталось. Но вот индийские фильмы зашли хорошо. Криминальная комедия «Delhi Belly» напоминает «Мальчишник в Вегасе»: все носятся по Дели и решают мафиозные вопросики. В одной из главных ролей племянник Аамира Кхана, в другой – расстройство желудка из-за несвежей курицы-тандури (слоган фильма «Shit happens»). А еще там классная главная героиня и бодрый саундтрек.
Байкеры 3 (2013)
Однажды в конце декабря – мы тогда жили в Гоа – в гости из штата Керала приехал друг Ганеш, и мы встречали Новый год по-русски: делали оливье и почему-то пекли блины. А утром 1 января поехали в Панаджи, столицу штата, в единственный большой кинотеатр. Перед сеансом играл гимн страны, а фильм был без английских субтитров. Песни, танцы, Аамир Кхан, история братьев-близнецов, безумные спецэффекты и особые отношения с физикой – всё как любят в индийском кино. Я даже не запомнила названия. Потом оказалось, что это был «Dhoom 3». При желании его можно посмотреть по-русски, но мне и на хинди всё понравилось.

ВТОРОЙ БОНУС: Пересъемки известных фильмов
Болливуд частенько берет сюжеты фильмов из других стран и переделывает на свой лад. Получаются каверы на фильмы.
Например:
- Chachi 420 | Mrs. Doubtfire
- Sarkar | The Godfather
- Hum Tum | When Harry Met Sally
- Josh | West Side Story
- Salaam-e-Ishq | Love Actually
- Yuvvraaj | Rain Man
- Dil Bole Hadippa She’s the Man
- Kahin Pyaar Na Ho Jaaye | The Wedding Singer
- Humko Deewana Kar Gaye | Notting Hill
- Bichhoo | Leon: The Professional
- …и другие
Но мой главный индийский римейк — вот такой.

Ирония судьбы
I love NY, 2015
Вместо Москвы и Ленинграда — Чикаго и Нью-Йорк.
(в заголовке NY можно читать и как new year, и как New York)
Фильм довольно плох, но его можно смотреть иронично. В нем во многих местах сохранены чуть ли не такие же реплики, что выглядит суперстранно. А ещё там есть ТАНЦЫ.
Добавить комментарий