В очередном выпуске подкаста про работу Dare to Lead Брене обсудила с младшей сестрой Баррет сложности получать обратную связь в работе. Они работают вместе, Баррет в команде называют «менеджер Брене».
Выпуск выложен эксклюзивно на Спотифае: Brené with Barrett Guillen on The Hardest Feedback I’ve Ever Received, Part 1 of 2
Хотя выпуск про обратную связь, мне хочется поделиться скорее услышанным примерно с 27 минуты — про то, как перемещаться между «уровнем исполнения работ» (что-то типа проджект-менеджмента, Брене с Баррет называют это «находиться на танцполе») и «уровнем стратегического планирования» (что-то типа продакт-менеджмента, Брене с Баррет называют это «стоять на балконе и обозревать танцпол свысока»).
Баррет спрашивает Брене, на что стоит опираться, чтобы выбираться из высокой травы (кучи дел на уровне «как делаем») на балкон (с видом на то, вообще что, почему и зачем делаем).
Брене вспоминает «five C’s», которые обычно используются, чтобы описать желаемый результат, но также можно воспринимать и как ступеньки на балкон и обратно на танцпол.
В американском контексте часто используют первые буквы слов для лучшего запоминания. Даже в экзамене на права нужно расшифровывать какие-нибудь смешные аббревиатуры:
Driving instructors often use the acronym SMOG to help new drivers remember important skills that promote safety. SMOG stands for:
- Signal
- Mirror
- Over-shoulder
- Go
И даже five C’s полным-полно.
Я нагуглила такие пакеты:
- Create, Comprehend, Communicate, Collaborate and Confront
- Complexity, Criticality, Compliance, Culture and Compassion
- Company, Customers, Competitors, Collaborators, and Climate
- Content, creativity, consistency, communication and customisation
- clarity, communication, collaboration, consensus and compromise
В общем, это культурная штука. В книге Брене, которую я переводила («Вопреки», до сих пор удивляюсь выбору названия издательством), была аббревиатура BRAVING, и каждое важное слово в расшифровке начиналось с одной из этих букв. Как я тогда ни билась, не вышло сделать на русском так же красиво. Ещё один пример: TASC.
Пять слов Брене, начинающихся в оригинале с буквы С — лестница, по которой можно как подняться с танцпола на балкон, так и спуститься обратно. Лидер берет команду за руку и ведёт в нужном направлении (Брене шутит: а не орет с балкона, как я обычно).
Эти пять ступенек на букву С — «третье место», возможность выйти с любого из двух уровней и перегруппироваться, а затем войти на другой.
Это и есть работа лидера.
Пять С
Яркость, или color
Почему мы вообще это делаем?
Нужно нарисовать себе полную картину ситуации, соединяясь с ясным намерением и своей целью. Нужно суметь представить себе, как выглядит результат (paint “done”), и объяснить команде.
Пример: подкаст давно выходит, и всё, о чем думает команда — это даты релиза и какие гости отвалились невовремя. А что, если вспомнить, для чего мы вообще это делаем. Как сделать процесс интересным? Как бросить себе какой-нибудь амбициозный приятный вызов? Кого мы вообще хотим сейчас звать в гости?
Контекст, или context
Что ещё происходит?
Взлететь над одной задачей на уровень птичьего полёта и посмотреть, в каком контексте мы живем. Приближается ли праздник, с которым нужно согласовать тему выступления, чтобы не казалось странно? Что делает соседний отдел? Как этот запуск повлияет на соседние проекты? Что делают конкуренты?
Пример с подкастом: а что в мире творится? Что с ковидом, что по важным мировым новостям? С чем мы хотим засинхрониться и с кем поработаем?
Связанность, или connective tissue
Как стратегия по этому куску вливается в общую стратегию? Противоречат ли они друг другу?
Команда должна понимать не только что делаем в конкретной точке, но и как это связано с тем, что уже случилось и что произойдёт дальше. Каждая задача понемногу приближает великое будущее, и нужно, чтобы это понимали.
Пример с подкастом: ой, а у нас же ещё скоро книга выходит. Надо по ней сделать выпуски подкаста. Чуть не забыли.
Цена или cost
Сколько сил, денег и других ресурсов нужно затратить на эту задачу? Какие у нас варианты по цене, из чего мы выбираем?
Пример: можем ли мы себе позволить сейчас не делать подкаст? А сколько денег и сил мы потратим, продолжая?
Последствия или или сonsequence
Каковы риски действия и бездействия? С какими последствиями мы столкнёмся?
Итак, мы узнали, что Брене специалистка по кричанию на людей со стратегического балкона. Баррет же, напротив, всегда пасёт ближайшую картинку событий — на танцполе ей бьют в уши басы событий.
Может ли так быть, осторожно спрашивает Баррет, что мне не просто легко и приятно на танцполе. А иногда я там специально прячусь от некомфортной необходимости подниматься по ступенькам на балкон, раз это плохо мне даётся?
Абсолютно точно так и есть, — любезно отвечает Брене, которая, наоборот, часто прячется за своим «творческим вИдением», чтобы не погружаться в то, сколько это стоит и можно ли сделать похуже и быстрее. «Если вы хотите, чтобы я написала хорошую книгу, мне надо дать 2 года!» — кричит она с балкончика с видом оскорбленной творческой персоны (как будто забывая, что руководит группой компаний… что вообще-то обязывает ее не игнорировать и бизнес-сторону).
I use what I’m good at…
to protect me from the stuff
I don’t want to acknowledge.
Спрыгнуть с балкона на танцпол — опасно, можно и ноги поломать. А запрыгнуть наверх сложно. Поэтому надо тихонько идти по лесенке из пяти С.
…а ещё лучше не идти, а танцевать вниз или вверх, как Хью Грант в роли премьер-министра, говорит Брене.

(не будем при этом забывать, что фильм очень проблематичный)
Добавить комментарий