— Ха, это баба, что ли? Я думал, что мужик.
Побрившись прошлым летом налысо (опять), я в который раз рассмотрела набор разнообразных реакций на то, как я решаю выглядеть.

Волосы отросли, а вопросы у окружающих остались. С такими вопросами я встречаюсь большую часть своей жизни.
Не будучи накрашена, ногтенарощена и накаблукипоставлена (а это мое обычное состояние) я частенько попадаю в гендерно-нейтральную зону для случайных встречных. Бывает, что они высказывают недовольство.
В автобусе просят: «Молодой человек, уступите женщине место» (вообще-то я тоже женщина, ну да что поделать).
В женском туалете девушка с длинными волосами испуганно на меня смотрит, когда я открываю дверь. Она хочет уберечь меня от ошибки: ведь это женский туалет.
Парень на велосипеде останавливается и называет меня «кореш». Ему что-то от меня нужно. Разглядев, что я не кореш — отшатывается и улепётывает. Ему стыдно.

Мне не кажется, что я должна как-то особенным образом маркировать свой пол, чтобы всем было сразу понятно, какое местоимение мне подходит (и какое вообще их дело, кстати?).
Я могу уступить женщине место — да и мужчине тоже.
Мне не страшно объяснить, что женский туалет — этот тот туалет, который я всю жизнь посещаю.
Я могу подсказать дорогу парню на велосипеде, даже не будучи корешем.
Мама рассказывает, что в моем детстве её часто спрашивали, как зовут этого прелестного маленького мальчика.
«Ну она же в платье!» — бессильно отвечала она.

Да, я не выгляжу агрессивно женственной. Никогда не выглядела — и не собираюсь. Это не моя сказка. Что не делает меня «молодым человеком».
Я почему-то уверена в том, что могу выглядеть так, как мне хочется и как мне удобно. Даже если это не очень удобно окружающим. Даже если они ошибаются, обращаясь ко мне, или позволяют себе хамить.
Это не проблема моей одежды, наличия или отсутствия косметики, каблуков или длинных ногтей со стразами. Это проблема того, кто не готов извиниться и улыбнуться после того, как ошибся с корешем.
Это проблема того, кто не может сдержать любопытство и ведет себя невежливо.
Нетрезвый мужчина подходит ко мне на улице.
— Слышь, ты, это, вообще пацан или девка?
Я собираю всю свою вежливость, подавляю ответную агрессию и спрашиваю, какая ему разница. Он вычисляет правильный ответ по высоте моего голоса и уходит, побулькивая. Он узнал. Теперь он чувствует себя лучше.

Но иногда я подмечаю, что мне тоже хочется всё знать.
Скажем, для меня всегда было важно вычислять, на каком языке говорят между собой иностранцы. Из какой страны они приехали? Что здесь делают? Нравится ли им тут?
В теории сторителлинга считается, что человеческий мозг не терпит неопределённости. Мозгу приятнее выбрать — и считать верной — ложную гипотезу, нежели пребывать в состоянии незнания. Состояние незнания, неуверенности, нерешительности — крайне некомфортное состояние. Нахамить и вычислить правильный ответ комфортнее. Звучит безумно, но факт.
Найти ответ и поставить галочку куда приятнее, чем заниматься своими делами и не подслушивать чужие разговоры на норвежском.

Когда я была подростком, мне очень хотелось дружить с иностранцами. В идеале — из каких-нибудь экзотических стран. Ведь они такие необычные! Так непохожи на меня! Столько всего интересного видели! Живут так далеко!
Я завидовала тем, кто ездил в лагерь за границу. Тем, кто работал за границей. Тем, кто дружил или работал с иностранцами.
Я думала: эх, скучная же у меня жизнь! По сравнению с некоторыми.
И не только я, судя по всему.
На встречах каучсерферов в России и сейчас обычно соотношение такое: один-два иностранца и десять-пятнадцать российских англоговорящих. Русскоязычные подсаживаются поближе к иностранцам и наперебой стараются обратить на себя внимание. Ведь дружить с иностранцами — это очень интересно. Особенно когда знаешь, откуда они и зачем приехали. И нравится ли им тут.

Я дружу с иностранцами. Была за границей. Пожила. И путешествовала. Со временем я узнала страшную тайну.
Иностранцы такие же люди, как и я.
Страшна эта тайна тем, что в иностранцах на самом деле нет ничего интересного.
Человека не делает интересным обворожительный британский акцент (как инструмент для изучения акцента — возможно, но я скорее о личности говорю).
Когда первые трудности перевода рассеиваются, оказывается, что иностранец — такой же человек, как и другие.

Это вывод в духе капитана Очевидность, но меня он очень поддерживает.
Люди в глубине души везде одинаковые. В каждой стране. В каждой социальной группе.
С поправкой на культуру, язык, религию… общего куда больше, чем разного. Ценности, образ жизни, страхи — гораздо сильнее пересекаются, чем я думала в детстве. Увы, иностранцы, кинозвезды и прочие непривычные собеседники — тоже люди.
Если тот, кто считает меня странной, узнает меня получше, он, я подозреваю, придет к такому же выводу. В целом я очень похожа на него самого — и на тех, кого он хорошо знает. Несмотря на то, что я не вписываюсь в нормативные понятия о женственности, в глубине души я такой же человек, как и все остальные.
И чем сильнее в этом убеждаешься, тем меньше хочется лезть в чужую жизнь и завидовать тому, кто живет иначе.
Добавить комментарий